2010年2月13日 星期六

Tina Fey Glory

When I don’t feel thinking too much or simply want to have some great time, I usually choose something fun, easy, and relaxing to watch while eating dinner. Though that bloody TV show, “Bones,” has gradually invaded my meal time and honestly I have finished the whole Season One along with many suppers. Well, I still won’t quite consider that as relaxing.
當我不想動腦筋、只想輕鬆一下時,我總會選上一些輕鬆好玩的影集趁著吃晚餐時看。雖說那對我而言稍嫌血腥的美國影集《Bones》也開始入侵我的晚餐時間,而我也真的在一邊吃著晚餐的情形下把第一季給看完,我還是沒辦法承認那是個輕鬆的選項。

As for fun, “30 ROCK” could be a very good shot.
說到輕鬆有趣,我想《30 ROCK》會是個不錯的選擇。

I didn’t know who Tina Fey was until last month knowing this name has once come out from someone’s mouth in year 2008. That is how I started watching her popular TV show, “30 ROCK.” Ever since that point, I have been laughing crazily hard watching it.
要不是在上個月知道Tina Fey這個名字曾經在2008年從某個人的嘴巴說出,我可能至今仍不知道Tina Fey這個人,而這也是我會開始看她自編自導自演的影集《30 ROCK》的契機。從那時起,每一次看這部影集,我總是笑得亂七八糟。

“Look! I’m the lady from Flashdance!” this guy said.
「你看!我是電影《Flashdance》裡的那個女孩!」這傢伙這樣說。

When I saw this, I just couldn’t help but laughed hysterically. Right, right, right. The debut of our super star, Jennifer Beals.
當我看到這裡,我不能自己地笑得東倒西歪。對啦!對啦!對啦!我們家Jennifer Beals當年初試啼聲之作。


After that, our dearest Liz Lemon said she has been to Germany ‘partying’ a lot. Though that was actually a lie, she did do some photography…
在這之後,劇中親愛的Liz Lemon又說她大學時在德國也有過很多狂歡的經驗;儘管這不過是她編出的謊言,她卻真的在那裡照過些相…

Then, I almost burst into tears. OK! If you want to play in this way, I will join the game, too. How about this, Tina?
於是,我幾乎笑得要噴出眼淚了!好!如果妳想這樣玩,我就奉陪到底了!Tina,不知妳覺得這樣如何?


What can I say? Shouldn’t I call this Tina Fey Glory? (laugh)
我能說什麼嗎?我難道不應該稱這個為「Tina Fey的榮光」嗎?﹝笑﹞


《延伸閱讀》
Tina Fey Fantasy

2 則留言:

LJB4EVER 提到...

cc,好一句奉陪到底(掌聲鼓勵)

cissi 提到...

HAHA!
What else can I say? :P